Hur Avsluta Ett Personligt Brev På Engelska?
Mer formellt:
- Sincerely,
- Yours sincerely,
- Regards,
- With kind regards,
Contents
Hur uttalar man curriculum vitae?
Levnadslopp under lupp Rättstavning brukar inte rendera några större meriter. Men att kunna använda en synonym till meritförteckning korrekt är inte helt fel. CV, eller cv – en eller ett? Cv är en förkortning för det latinska uttrycket curriculum vitae, som uttalas med betoning på i:et i vardera ordet.
Vitae uttalas som vite. Betydelsen är Levnadslopp, vilket lovar mer än det aningen begränsade begreppet Meritförteckning, som ju brukar hålla sig till de meriter en person har i sitt arbetsliv. I praktiken används dock cv ofta synonymt med meritförteckning. Eftersom förkortningen fungerar som ett eget ord rekommenderar Språknämnden små bokstäver: cv.
Genus för curriculum vitae är i latinet – och i svenskan– neutrum: ett curriculum vitae. För cv vacklar språkbruket och både en cv och ett cv förekommer. Språknämnden rekommenderar i första hand att även cv hanteras som ett t-ord. Det ger formerna ett cv, det där cv:t, flera cv:n och de där cv:na.
Visa hela svaret
Hur säger man ben på engelska?
Ben
Huvudsakliga översättningar | |
---|---|
Svenska | Engelska |
ben | bone |
leg |
Kan man skicka cv på engelska?
Vi frågade Unionens expert på – och utvecklingsfrågor, Johan Fogelberg, om varför det är en bra idé att ha ett cv på engelska. – Du kan ha nytta av ett cv på engelska även om du primärt söker jobb i Sverige. Om du söker jobb på ett internationellt företag med kontor i Sverige är sannolikheten stor att rekryteraren eller rekryterande chef vill se ditt cv på engelska.
Det är inte ens säkert att rekryterings- eller HR-avdelningen är stationerad i Sverige. Även svenska företag som verkar internationellt kan ha engelska som koncernspråk och även där kan din ansökan hamna i händerna på en engelskspråkig chef eller rekryterare. Tänk på att man i ett internationellt cv oftare lägger tyngdpunkten på prestation och uppnådda resultat En bra tumregel är att om annonsen du söker jobb på är skriven på engelska, så skriver du din ansökan på engelska och skickar med ett engelskt cv.
Kom ihåg att om du hänvisar till din LinkedIn-profil behöver den också finnas på engelska. Vad är det för skillnad på ett svenskt och ett engelskt cv? – Den största skillnaden ligger i formalia, dvs. hur du skriver datum, beskriver utbildningsnivåer etc.
- Det innebär att om du ska översätta ett svenskt cv till engelska så kan du fokusera på att översätta det du redan skrivit utan att krångla till det för mycket.
- Men tänk på att man i ett internationellt cv oftare lägger tyngdpunkten på prestation och uppnådda resultat snarare än att rada upp vilka titlar man haft.
Har Unionen CV-mallar på engelska? – Javisst, du kan ladda ned cv-mallar på engelska och hittar både en mall för funktionellt cv och en för kronologiskt cv.
Visa hela svaret
Vad skriver man i ett cover letter?
3. Sälj in dig själv! – Nu är det dags att ge exempel på de erfarenheter, kunskaper och resultat du tidigare listat som mest relevanta för tjänsten. Söker du ett jobb där det exempelvis efterfrågas god samarbetsförmåga kan det vara bra att berätta om din långa erfarenhet av att arbeta i projektgrupper.
- För den som läser din ansökan blir det mer konkret och trovärdigt om du kan stärka dina erfarenheter och kompetenser med hjälp av verkliga exempel, snarare än att bara redogöra för att du kan eller gjort någonting.
- Terigen, tänk utifrån arbetsgivarens perspektiv och berätta vad du kan bidra med och vad företaget kan förvänta sig av dig.
Engelskans benämning för personligt brev är Cover Letter, vilket kan översättas till omslag. Ditt omslag, eller närmare bestämt de första meningarna, ska få läsaren att vilja veta mer om dig. Börja därför med det mest relevanta och försök hålla brevet så kort och koncist som möjligt.
Visa hela svaret
Hur säger man arbetslivserfarenhet på engelska?
CV engelska – struktur och innehåll – En liten skillnad när man skriver ett cv på engelska är strukturen, men i praktiken är det andra saker som är viktigare att förhålla sig till. Vår rekommendation för på ett svenskt cv brukar ligga på runt två A4-sidor och det är ett mått som är lämpligt även i internationella sammanhang.
Däremot bör du försöka hålla amerikanska cv till max en A4-sida. Ett engelskt cv är ofta omvänt och fokuserar primärt på meriterna som ligger närmast i tiden. När du skriver ditt engelska cv kan du börja med ett personligt avsnitt (Personal details) och sedan lyfta fram din (Summary/Profile). Därefter är det dina meriter som ska hamna i fokus.
Om du redan är en del av arbetsmarknaden är din vanligtvis mest relevant (Work experience/Professional experience) men om du precis avslutat dina för arbetet relevanta studier är utbildning ett bra nästa avsnitt (Education) i ditt internationella cv.
Visa hela svaret